Sunday, December 5, 2010

two observations

(now that final papers are starting to come due, you'll probably see a lot more posts!)

Okay, so first of all, there seems to be a tendency in British advertising and media to use puns in very unfunny contexts.  Is it a result of the pun-heavy style of the tabloids?  Do they not think puns are necessarily jokes?  Maybe "puns" is the wrong word, because a lot of the ads don't technically use puns, but wordplay for sure.  Here are two examples of ads that struck me as off - one really disturbing one about rape and minicabs and one about road deaths.   Both have been hard to avoid on the tube, and both are graphic and upsetting.  And use wordplay.

I'm not saying American ads don't use puns for serious PSAs - and maybe I just see more ads here - and maybe I'm reading too much into it.  Do either of those ads bother anybody else?

Secondly, I was reminded of my objection to this serious use of wordplay when I read the final line of this Guardian article, about the Afghan woman who was featured on the cover of Time after her husband and the Taliban disfigured her for attempting to escape her marriage.

The article had several moments that made me do a reading-stutter - you know, where your eyes skip back up a few lines and try again - including one passage that made me almost want to write my postcolonialism final paper on nationalism and feminist postcolonialism:


In an obvious sense Aisha's story conforms to a traditional feminist reading of the struggle of women against patriarchal society. Consigned to the status of a domestic slave, she rebelled and felt the brutal force of male-dominated tribal society. And there is no doubt that this is the context in which this vicious crime against a teenage girl took place.
However, it's not the only context, and for many critics of the Time cover, it's not the most significant context. Because, of course, Afghanistan plays host to tens of thousands of foreign troops, most of them American, and as such any efforts to remove the troops are seen by critics of the occupation as all part of a legitimate anti-imperialist cause. From this perspective, to put it crudely, national liberation always trumps female emancipation.

Oh, yes, the feminist reading is obvious and undoubtedly true but WHATEVER, not interesting!  Let's talk about nationalism instead!

Anyway, the article actually featured two separate bits of wordplay that I found inappropriate.  The first was a pun that, as an act of journalistic impropriety, wasn't too - well, wasn't too bad -


She had been given to her husband when she was 12, as payment to settle a dispute – a practice in Afghanistan that goes by the fitting name of "baad". 

I mean, if, say, I were writing an essay on the subject, I would put a pun like in a rough draft for sure, but guess what?  I would take it out during my first rewrite, because one of the first things I do during revision is remove the wordplay that I think is amusing but doesn't add anything substantive.   Unless I think it is splendidly good.  Which, obviously, this isn't.  And especially if I'm discussing a serious subject.   Which, obviously, this is.

But whatever, this appears to be a feature/column-style story - although linked under World News - so that can certainly be excused as wry irony rather than somebody taking the piss.  But - but!!

The Taliban, who have minimal support in Afghanistan, understand the deep yearning for peace in the country after decades of fighting. That's why they are prepared to commit the most monstrous violence, particularly against women, to force the Afghans to submit to their order.

Anyone who is serious about challenging misogyny in Afghanistan is required, at the very minimum, to acknowledge this depressing reality. Equally, regardless of whether the troops stay or are withdrawn, it's important, if only for the sake of honest debate, to state clearly what's at stake. Aisha's experience is not the whole story, but it does symbolise a critical subplot that ought not be neglected. That much, at least, is as plain as the nose that is missing from her face.

All right, let's set aside the idea of women's rights being a "critical subplot" because obviously that's the thing to do...

As plain as the nose that is missing from her face?


You wrote that, Andrew Anthony?  And you published that, Guardian and Observer?

I am, as the kids say, "shaking my head."  smh.  smh.  smh 'till it freaking falls off.  But by the way, I wouldn't write that if we were discussing decapitation.  When murdering groups of soldiers rip somebody's organs out, like, say, their heart, you don't call that "a heart-rending act of crime" in a news story in a major newspaper.  Electrical torture should never be intentionally referred to as a "shocking act."  The fact that women set themselves on fire to escape agonizing marriages?  Not "an issue of burning importance."

Common decency, people.

[But is it a British thing?  Do they not find this incredibly disrespectful and distasteful?  Or is it even just a me thing?  Surely not!  Somebody back me up here!]

5 comments:

  1. Maybe it is a British thing. They seem to have a knack for grim and ironic humor in a desperate or hopeless situation, aka gallows humor.

    Consider the exchange after Mercutio's stabbing.
    Romeo: "Courage, man; the hurt cannot be much."
    Mercutio: "No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man."

    Your examples are more grim and graphic for sure, and I'm interested in the differences between PSAs in the UK and the US. Sounds like a research topic for my next semester abroad.... Back in 2004 did you see adverts in the tube station for weapons of mass protection (condoms)?

    ReplyDelete
  2. The first example would be appropriate in a London where a very large number of sexual assaults against women are occurring when they hail a cab on the street rather than calling for a cab. I doubt this is the case.

    What is probably occurring is that cabbies are pocketing fares without either turning them over to the corporation owning the cab or without paying taxes on it. Thus, the image of rape is being appropriated for profit. So it is both objectionable and within a cultural context of appropriating the female body for profit.

    As for the second, I do not understand it as wordplay nor do I see the connection between the picture and the words. I guess I am not smart enough to get it. Assuming it is trying to get people to stop dying from auto accidents (alcohol related?), then I would think the reference to death is appropriate.

    As for Dolores's comment about condoms being mass protection, I understand that the Catholic Church has historically been opposed to condoms, although now it seems to allow some of those it calls sinners to use them. So I guess they are no longer 100% effective against going to mass.

    ReplyDelete
  3. dolores, I don't remember those condom ads - sounds like they were making fun of the US and trying to promote condoms at the same time.

    I got William a book on British culture that had some pretty hilarious quotes rather like Mercutio's... including a guy who, like, had his arm cut off or something and his comment to the press was "It wasn't very comfortable."

    Tom, I think it's about minicabs as opposed to black cabs - except there are licensed minicabs and then unlicensed minicabs, and this is only warning about unlicensed minicabs - so the idea is actually that you should hail a black cab rather than taking an apparently-cheaper unlicensed cab (but since they're unregulated they often aren't cheaper). but at any rate, I definitely think money is a big part of it. Here's an illuminating quote from an article about that ad campaign:

    "Ken Fuller, the union's officer for London cabs, said: 'It is perfectly possible for a man to leave prison in the morning, having served a sentence for rape, and be driving an unlicensed taxi in the evening with a woman in the back.'" (http://www.independent.co.uk/news/uk/women-warned-over-unlicensed-minicabs-1391864.html)

    What's strange about that comment, beside the fact that a representative of the cabbie's union would have a more obvious reason to object to non-licensed cabs? the idea that there are all these people in britain serving prison sentences for rape. current conviction rate for reported rape: 5.3% (http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/rape-victims-failed-by-police-and-courts-434408.html)

    Anyway, there's an idea of a friendship dying - when two people were close friends but then they have a falling-out, or drift apart. And the ad campaign is about friends dying. The wordplay is friend/friendship. If your friend dies, your friendship will necessarily die - so instead of worrying about maintaining your relationships with other people, you should worry about watching out for cars so they don't die, which would make your relationship irrelevant. At least, that's how I read it.

    ReplyDelete
  4. I dunno if those are puns, but they make me uncomfy.

    ReplyDelete
  5. I saw that first ad a lot in the tube last spring--we thought it was surprisingly awful, but we'd seen other ads a few years ago in the tube that were similar. I guess they jar us enough to make an impact, but there's a level of "over the top" that makes it questionable.

    The rise of tabloid journalism in Britain changed the overall tone of more than just the papers, and couple that with a different sensibility to begin with (Did you ever see the Python funeral home sketch--it was made in the early 70s--http://www.youtube.com/watch?v=Ce0UEb05DXI--yet I doubt it would get on network today this side of the Atlantic even now.)

    I remember reading Paris Match in high school French class and we were also shocked at how graphic the photos of car accident scenes, etc. were compared to what we were used to.

    I've also seen horrible headlines that use word play for tragic events locally. Just can't think of them at the moment.

    ReplyDelete