Thought number one: I think I've mentioned this before, but I'll say it again - I feel completely inadequate here. I only speak one-and-a-half languages! That's pathetic! All the locals speak at least three, it seems like - their local dialect, Filipino (which is mostly Tagalog, but is the national language for people who speak different dialects), and English. Many speak four or more - they'll speak the neighboring dialects as well. And the other travelers I've met are mostly European, so they speak at least two - English and their national language - and, again, often more.
Thought number two: I'm growing more used to not having any idea what the people around me are saying. I just enjoy listening to the sounds - my mother described the languages here as "musical," and they often are. They're also a fascinating blend of different influences - Spanish, English, Malay, even, according to my guidebook, Mayan - via the Spanish, who were influenced through their conquest of Mexico. Of course, I can't actually pick up on all these influences, but I can hear the incredible variety of sounds and inflections in an ordinary conversation. I actually get too used to just listening to the sounds, and then when my companions switch to English I don't notice, and I'm left looking like an idiot while they all wait for me to answer really simple questions. Oh well.
No comments:
Post a Comment